手机浏览器扫描二维码访问
萧羽上前扶起大丫,对陈二狗摆了摆手,道:“行了,以后大家就是自己人,用不着那么客气,起来吧。”
“嘿嘿~~师父让我起来,那我就起来。”陈二狗很是干脆利索的起身,转头看向花豹的尸体,对身旁的小弟道:“赶紧拖走找个荒地埋了吧,别让他在这里打搅了我大哥大嫂的清净。”
几名小弟闻言,立马将花豹的尸体拖走……
绿豆则是一脸遗憾的道:“可惜了我都还没有揉虐他的肉体跟灵魂,真是太便宜他了。”
萧羽闻言,当即朝绿豆看了过去,这家伙是个狠人,以后还是离远点的好,当然不是害怕,只是怕被传染。
蛋头来到萧羽跟前,一脸认真的问:“师父老大,那个猛虎寨,我们还要攻打吗?”
“先不急,等你们都学有所成之后,再去将他们连根拔除也不迟,现在还是好好习武,等有了实力,那不是想做什么就做什么。”
“也对!”蛋头一脸的兴奋:“到时我们一定要去城里干票大的。”
萧羽闻言,是一脸无语,山贼就是山贼,学了武功,想到的第一件事情竟然还是打劫,也就这点出息了。
当即一脸认真的道:“以后我们轻易就不去打劫了,毕竟山贼做的是刀口上舔血的买卖,若是哪天运气不好,碰到了硬茬子,那可就不妙了,若是惊动了官府,那就更糟糕了,你们也不想身旁的同伴突然有一天再也见不到了吧?”
众人闻言,均是抓挠着脑袋,看向陈二狗,陈二狗则是挠挠头,看向萧羽:“可是师父,我们不打劫了,那我们吃什么啊?我们除了打劫什么也不会啊!”
“不会我可以教你们,捕猎、打渔,种菜,总比打劫要好的多。”刚才一路走来,他在那些山沟河里发现了不少的鱼,河里资源这么丰富,结果你们一个个瘦的跟竹竿一样,也不知道是怎么混的。
“对啊!学了武功,我们就可以去打猎了啊!”陈二狗两眼猛然一亮:“黒妄林那边可是有不少野猪,到时我们随便打上几头,就够吃好几天了。”
蛋头则是一脸激动的道:“这么说,我们都可以跟师父老大你学武功了?师父老大你愿意收我们为徒了?”
说着,一个滑跪,直接跪在了萧羽跟前,‘碰碰碰’就是三个响头下去,动作之娴熟快速,连萧羽都没来得及阻止:“师父在上,请收徒儿一拜。”
青春校园,懵懂无知的少年,那时的我们难过时就会放声大声,开心时也会开怀大笑,只希望自己小宇宙蕴藏的所有能量,都能在爆发的那一刻达到最高值,能做最耀眼最高处的那颗星。可迈入社会,面对现实中成年人的世界,不知不觉中谁都是一点点的慢慢妥协,最初的.........
战王他身娇体软作者:云萝简介:穿成艳名在外的废物草包郡主,嫁了个万人景仰的战神王爷是种什么样的体验?江云萝不屑冷笑。很快众人知道了,活死人肉白骨的鬼手神医是她,一身绝技引百鸟朝凤的世外高人是她,运筹帷幄决胜千里之外的诸葛军师是她,富可敌国的神秘商人也是她……战王算什么?她要的是这世间美景,要的是这江山如画,要的是权倾天下...
虫族之监狱记事作者:小土豆咸饭文案戴遗苏亚山监狱荒无人烟,寸草不生。关押在这里的囚犯,无一不是罪大恶极之人。主导恐、怖袭击的爆破纵火犯。策划了种族大屠杀的政治罪犯。随机杀人的不正常连环杀人狂。出身豪门却出卖国家的叛国者。他们被关押在此,终生不见天日——直到有一天。“这就是我选定的奶源吗?”一只脆弱的、温柔的雄...
别惹蜂鸟作者:飞天蚂蚱文案:*蜂鸟:体型最小的鸟类,翅膀振动频率非常快,飞行技能高超,记忆力极强。同时,由于日常活动消耗大,蜂鸟的新陈代谢快,食量大,易疲劳。赤炎行动队星城支队新来了一个Omega顾问,乍一看是个闪闪发光的白富美,科属居然是蜂鸟。全体成员对此表示疑惑:即使是鸟类科属,能进赤炎的,好歹也得是个猛禽吧,这娇滴滴的大小姐能干嘛...
锦衣卫与小仵作情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的其他类型小说,锦衣卫与小仵作-忘川彼岸9-小说旗免费提供锦衣卫与小仵作最新清爽干净的文字章节在线阅读和TXT下载。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的“三不管”地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。 骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片——还差个文化人编故事。 这还不简单? 六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生——正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示:我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示:给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。 电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕…… 【金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情】 【前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯、文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。】...